lunedì 18 dicembre 2017

Cartelli Bifacciali Pieghevoli e Flessibili







SEGNALETICA BIFACCIALE pieghevole specifica per magazzini movimentazione merci


La segnaletica bifacciale in PVC, a differenza dell’alluminio, essendo flessibile, evita danni al cartello in caso di urti accidentali durante la movimentazione delle merci.


1° linea con simboli di emergenza e antincendio
2° linea neutra per applicazione di lettere e numeri autoadesivi
3° linea con stampa digitale adesiva fronte e retro





lunedì 27 novembre 2017

FORMALDEIDE: sostanza cancerogena



Con Regolamento UE n° 895/2014, la formaldeide è stata ri-classificata sostanza cancerogena. Tale sostanza viene utilizzata in tutte le strutture dove è necessario “fissare“ i campioni biologici da processare.

Alla luce delle novità legislative, per garantire gli operatori dal rischio di contaminazione con la sostanza chimica è necessario procedere all’acquisto dei DPI relativi.

Per completare il processo dell’utilizzo in sicurezza della formaldeide e garantire la riduzione al minimo del rischio evidenziato è necessario procedere all’acquisto dei DPI da consegnare a tutti gli utilizzatori:

1° Semimaschera per gas e vapori organici + formaldeide con attacchi a baionetta in gomma siliconata (conforme alla norma EN 140:1998), con Certificato di Conformità alla norma EN 140:2008 .
taglia “ S”   taglia “ L”    taglia “M”

2° Filtri per semimaschera A1 + formaldeide ,con attacco a baionetta conforme alla norma en 14387:2008. I filtri devono possedere certificato di Conformità alla norma en 14387:2008.

3° Occhiali di protezione , a mascherina, conforme alla norma en 166:2001, contro gli schizzi, con trattamento antiappannamento, campo d’uso 3, classe ottica 1, marcatura lenti 2C (Raggi UV)

Formaldeide 

“Viene confermata la valutazione di cancerogenicità per l'uomo in classe 1 con l'indicazione che esistono prove sufficienti nell'uomo di un aumento di incidenza di tumori del rinofaringe”. Inoltre “gli studi degli ultimi cinque anni hanno sostituito le precedenti affermazioni di plausibilità biologica con nuovi elementi di prova del fatto che la formaldeide può causare anomalie nelle cellule del sangue, anomalie che sono caratteristiche delle sviluppo della leucemia”.

Si ricorda quindi l'applicazione, a partire dal 1° Aprile 2015, del Regolamento (UE) 605/2014, che modifica il regolamento (CE) n. 1272/2008 (CLP) portando, tra gli altri provvedimenti, la classificazione della Formaldeide da "Carcinogeno di categoria 2" - indicazione di pericolo H351 (ex R40) – Sospettato di provocare il cancro - a "Carcinogeno di categoria 1B" - indicazione di pericolo H350 (ex R45) – Puó provocare il cancro - .

Quanto sopra comporta l'ingresso nel campo di applicazione nel Titolo IX capo 2 del DLGS 81/2008 - Protezione da agenti cancerogeni e mutageni con i conseguenti obblighi di immediata verifica della possibilità di sostituzione / riduzione della sostanza in oggetto e conseguente valutazione del rischio e con successivo aggiornamento, entro il 1° Maggio 2015 ai sensi dell' art 29 c.3 del DLGS 81, del Documento di Valutazione del Rischio.





sabato 18 novembre 2017

B&C Softshell Felpe Pile Polo T-Shirt







ELENCO DEI PRODOTTI FORNIBILI

MarcaArticoloDescrizione
B&CV Triblend /menTriblend V-Neck T-Shirt - TM057
B&CTriblend /womenTriblend V-Neck T-Shirt Women - TW058
B&CSublimation /menSublimation T-Shirt - TM062
B&CSublimation /womenSublimation T-Shirt Women - TW063
B&C ProCoolpower Tee Pro Cool Dry T-Shirt - TUC02
B&CTM042 /menT-Shirt - TM042
B&CToo Chic WomenTrendy Top - TW030
B&CMen-OnlyT-Shirt - TM010
B&CBaseballT-Shirt Baseball - TU020
B&CExact 190 WomenLadies T-Shirt - TW040
B&CPatti ClassicWomen Tank Top Classic - TW262
B&C ProPerfect ProWorkwear T-Shirt - TUC01
B&CPatti SlubWomen Tank Top Slub - TW034
B&CWomen-Only LSLLadies Longsleeve T-Shirt - TW013
B&CWatchLadies T V-Neck - TW102
B&CWomen-OnlyLadies T-Shirt - TW012
B&CToo Chic MenTrendy T-Shirt - TM035
B&CBlondie ClassicWomen V-Neck Classic - TW260
B&CAthletic MoveAthletic Shirt - TM200
B&CExact V-NeckV-Neck T-Shirt - TU006
B&CExact 150T-Shirt - TU002
B&CMick ClassicMen V-Neck Classic - TM060
B&CMen-FitT-Shirt Men-Fit - TM220
B&CWomen Only TattooLadies Sleeveless T-Shirt - TW014
B&CExact 150 LSLongsleeve T-Shirt - TU003
B&CExact 190 LSLongsleeve T-shirt - TU005
B&CExact MoveSleeveless T-Shirt - TM201
B&CExact 190T-Shirt - TU004
B&CTM044 V /menV-Neck T-Shirt - TM044
B&CTW045 V /womenV-Neck T-Shirt Women - TW045
B&CTM046 Slub /MenSlub T-Shirt - TM046
B&CTW047 Slub /womenSlub T-Shirt Women - TW047
B&CTM055 Triblend /menTriblend T-Shirt - TM055
B&CTriblend /womenTriblend T-Shirt Women - TW056
B&CTW043 /womenT-Shirt Women - TW043
B&CExact 190 Top MenMen Crew Neck - TM050
B&CExact 190 Top WomenWomen Very Crew Neck - TW041
B&CDNM Plug In MenUltimate Look T-Shirt - TMD70
B&CDNM Plug In WomenLadies' ultimate look T - TWD71
B&CID.0041/4 Zip Sweat - WUI22
B&C ProHero ProWorkwear Sweater - WUC20
B&CWonder WomenLadies' Hooded Zip Sweat - WW641
B&CHooded Full Zip WomeWomen Hooded Full Zip - WW642
B&CMonster MenHooded Zip Men - WM645
B&CHooded Full Zip MenMen Hooded Full Zip - WM647
B&CID.601Midseason Windbreaker - JUI60
B&CID.601 WomenLadies' Midseason Windbreaker - JWI61
B&CBodywarmer MenBodywarmer - JM930
B&CZen+ WomenLadies Bodywarmer - JW935
B&C ProShield Softshell PROShield Softshell PRO - JUC42
B&CExplorerExplorer Bodywarmer - JU880
B&C ProExpert ProWorkwear Bodywarmer - JUC40
B&CHooded Softshell MenHooded Softshell Men - JM950
B&CHooded Softshell WomHooded Softshell Lady - JW937
B&CX-Lite Softshell WomLadies Technical Softshell - JW938
B&COcean ShoreMidseason Parka - JU824
B&CAirWindbreaker - JU801
B&CSiroccoWindbreaker - JU800
B&CSirocco WomenLadies Windbreaker - JW902
B&CSafran Timeless Wo.Safran Timeless Women Polo
B&CSafran Pure LSL WomeLadies Polo LA - PW456
B&CSafran Pure WomenSafran Ladies Polo - PW455
B&CSafran SportTipped Polo - PU413
B&C ProEnergy ProWorkwear Blended Pocket Polo - PUC11
B&CID.001 WomenLadies' Piqué Polo Shirt - PWI11
B&CID.001Piqué Polo Shirt - PUI10
B&CSafranPiqué Polo Safran - PU409
B&CSafran LSSafran Polo LS - PU414
B&CHVYMLPiqué Polo Heavymill - PU422
B&CHVYML LSLHeavymill LS Polo - PU423
B&CSafran PocketSafran Pocket Polo - PU415
B&C ProSkill ProWorkwear Pocket Polo - PUC10
B&C ProCoolpower Pro PoloCoolpower Pocket Polo - PUC12
B&CHeavymill WomenHeavymill Polo Ladies - PW460
B&COxford SSL WomenLadies' Oxford Short Sleeve Shirt - SWO04
B&CBlack Tie LSL WomenLadies' Black Tie Elastane LS Poplin - SWP23
B&CBlack Tie SSL WomenLadies' Black Tie Elastane Poplin - SWP24
B&CHeritage LSL WomenLadies' Heritage LS Poplin Shirt - SWP43
B&CHeritage SSL WomenLadies' Heritage Poplin Shirt - SWP44
B&CSmart LSL WomenLadies' Smart LS Poplin Shirt - SWP63
B&CSmart SSL WomenLadies' Smart Poplin Shirt - SWP64
B&CSharp LSL WomenLadies' Sharp Twill LS Shirt - SWT83
B&CSharp SSL WomenLadies' Sharp Twill Shirt - SWT84
B&COxford LSL MenMen's Oxford LS Shirt - SMO01
B&COxford SSL MenMen's Oxford Shirt - SMO02
B&CBlack Tie LSL MenMen's Black Tie Elastane LS Shirt - SMP21
B&CBlack Tie SSL MenMen's Black Tie Elastane Poplin - SMP22
B&CHeritage LSL MenMen's Heritage LS Poplin Shirt - SMP41
B&CHeritage SSL MenMen's Heritage Poplin Shirt - SMP42
B&CSmart LSL MenMen's Smart LS Poplin Shirt - SMP61
B&CSmart SSL MenMen's Smart Shirt - SMP62
B&CSharp LSL MenMen's Sharp Twill Cotton LS Shirt - SMT81
B&CSharp SSL MenMen's Sharp Twill Shirt - SMT82
B&CLondonLongsleeve Stretch Shirt - SM580
B&CMilanoPoplin Blouse with 3/4 Sleeves - SW520
B&CDNM Vision WomenLadies' Denim Shirt LS - SWD86
B&CDNM Vision MenDenim Shirt LS - SMD85
B&CCoolstar MenMen Fleece Full Zip - FM717
B&CCoolstar WomenWomen Fleece Full Zip - FW752
B&CID.501Micro Fleece Full Zip - FUI50
B&CID.501 WomenLadies' Micro Fleece Full Zip - FWI51
B&CTraveller +Bodywarmer Fleece - FU705
B&CHighlander +1/4 Zip Fleece Top - FU704
B&CIcewalker +Outdoor Full Zip Fleece - FU703
B&CSplash MenSummer Sweat Shorts - BMS60
B&CSplash WomenLadies' Summer Sweat Shorts - BWS61
B&C ProUniversal ProBasic Workwear Trousers - BUC50
B&C ProPerformance ProAdvanced Workwear Trousers - BUC51
B&CShorts MoveShorts - TM202
B&C ProKneepads ProKneepads - AUC60
B&CSpider MenSweat Jacket - WM646 giacche#bomber#giacconi
B&CID206 50/50Full Zip Sweatjacket Unisex - WUI26 giacche#bomber#giacconi
B&CReal+ WomenLadies Heavy Weight Jacket - JW925 giacche#bomber#giacconi
B&CCorporate 3-in-1Corporate 3-in-1 Jacket giacche#bomber#giacconi
B&C ProShelter PROShelter PRO Jacket - JUC41 giacche#bomber#giacconi
B&CMulti-Active MenMulti-Active Jacket - JM825 giacche#bomber#giacconi
B&CMulti-Active WomenMulti-Active Women Jacket - JW826 giacche#bomber#giacconi
B&CCrew Bomber MenCrew Bomber Jacket - JM961 giacche#bomber#giacconi
B&CCrew Bomber WomenCrew Bomber Women Jacket - JW962 giacche#bomber#giacconi
B&CSuperhood MenSuperhood Jacket - JM940 giacche#bomber#giacconi
B&CX-Lite Softshell MenMen Technical Softshell Jacket - JM951 giacche#bomber#giacconi
B&CSuperhood WomenSuperhood Women Jacket - JW941 giacche#bomber#giacconi
B&CTrooper MenTrooper Jacket - JM963 giacche#bomber#giacconi
B&CTrooper WomenTrooper Women Jacket - JW964 giacche#bomber#giacconi
B&CID.701 SoftshellSoftshell Jacket - JUI62 giacche#bomber#giacconi
B&CID.701 Softshell Wo.Softshell Jacket Women - JWI63 giacche#bomber#giacconi
B&CReal+ MenMens Heavy Weight Jacket - JM970 giacche#bomber#giacconi
B&CWindProtekWaterproof Fleece Jacket - FU749 giacche#bomber#giacconi
B&CBaseball KidsBaseball-T Kids - TK350 bambini # kids
B&CExact 150 KidsKids T-Shirt - TK300 bambini # kids
B&CExact 190 KidsKids T-Shirt - TK301 bambini # kids
B&CHooded KidsKids Hooded Sweat - WK681 bambini # kids
B&CSet In KidsKids Set-In Sweat - WK680 bambini # kids
B&CHooded Full Zip KidsKids Hooded Full Zip - WK682 bambini # kids
B&CSirocco-KidsKids Windbreaker - JK950 bambini # kids
B&CSafran KidsKids Polo - PK486 bambini # kids
B&CHooded Softshell KidHooded Softshell Kids - JK969 bambini # kids
B&CID.002Crew Neck Sweatshirt - WUI20 Felpa
B&CSet InSweatshirt Set-In - WU600 Felpa
B&CID202 50/50Crewneck Sweatshirt Unisex - WUI23 Felpa
B&CID203 50/50Hooded Sweatshirt Unisex - WUI24 Felpa
B&CID205 50/50Hooded Full Zip Sweatshirt Unisex - WUI2 Felpa
B&CID.003Hooded Sweatshirt - WUI21 Felpa
B&CHoodedHooded Sweatshirt - WU620 Felpa
B&COpen HemOpen Hem Sweatshirt - WU610 Felpa

lunedì 30 ottobre 2017

Giacconi Giubbotti # Alta Visibilità # con interno staccabile






Giubbotto Antifreddo Impermeabile Multifunzione con interno staccabile

Giubbotto stile Avio alta visibilità in cotone 60% e poliestere 40% 300D, arancio o giallo idrorepellente. Peso al mq. gr. 260. Imbottitura interna staccabile in poliestere 235 gr.mq. e imbottitura colletto in pelliccia staccabile. Il trattamento idrorepellente protegge anche dallo sporco rendendo il tessuto antimacchia. Due tasche al petto, due in vita, portacelluare e taschino sul braccio. Polsini e girovita in maglia elasticizzata. Certificazioni: EN ISO 20471 Classe 3.

Art. PPJ500 Giallo = Y
Art. PPJ500 Arancio = O




GIACCONE Antifreddo Impermeabile Multifunzione ad Alta Visibilità
Giaccone alta Visibilità interattivo Impermeabile e Traspirante con interno staccabile reversibile e 7 diverse possibilità di utilizzo 

Giaccone con interno staccabile # Parka Giubbotto con interno staccabile GIALLO - uso gilet, uso giubbotto, uso giaccone
Giaccone con interno staccabile # Parka Giubbotto con interno staccabile ARANCIO - 
uso gilet, uso giubbotto, uso giaccone

Bicolore
Art. HS4266 - Giallo = Y
Art. HS4266 - Arancio = O


Monocolore
Art. HRT277 - Giallo = Y
Art. HRT277 - Arancio = O

Un giaccone interattivo, reversibile, versatile, altamente innovativo e funzionale che offre sette possibili combinazioni a chi la indossa. Questa giacca multiprotettiva permette l'adattamento dell'operatore a tutte le condizioni atmosferiche ed è certificata per i più alti standard di impermeabilità e traspirabilità.

Caratteristiche: colletto foderato in pile per un calore ottimale e comfort, anello radio, D-ring, porta badge, tasche multiple per gli oggetti personali, dettagli piping riflettente, cappuccio staccabile ed accesso per la personalizzazione. 

Certificazioni: EN ISO 20471 Classe 3 - EN 343 Classe 3:3 
(certificazione Russa presente per il colore ARANCIO GO/RT 3279)












Altre proposte:



GIACCONE Antifreddo Impermeabile Multifunzione con interno staccabile
art. 00068 - molteplici possibilità di utilizzo

alta visibilità impermeabile antivento in poliestere oxford 300 Denari spalmato PU. 5 modi per indossarlo. Gilet interno imbottito da 200 gr., staccabile e reversibile. Tutte le cuciture sono termonastrate per mantenere l'impermeabilità. Varie tasche e cappuccio. Apertura con cerniera coperta da patta. Colori vari. Norme  EN 471 classe 3.2., EN 343 classe 3.1. (norma russa GO/RT 3279 solo nel colore arancio).


Caratteristiche del tessuto
Tessuto realizzato in poliestere 100% da 300 denari, robusto e molto resistente anche negli impieghi più critici. Resistente alle abrasioni ed agli strappi. é rivestito internamente in poliuretano che lo rende impermeabile, ed esternamente con una finitura idrorepellente che lo mantiene pulito.




GIACCONE Antifreddo Impermeabili Traspirante con interno staccabile
art. 00027 - molteplici possibilità di utilizzo

alta visibilità impermeabile antivento traspirante in poliestere oxford 300 Denari spalmato PU. 7 modi di indossarlo. Giacca interna staccabile autoportante smanicabile reversibile imbottita da 160 gr. e con polsini elastici. Tutte le cuciture sono termonastrate per mantenere l'impermeabilità. Varie tasche e cappuccio con visiera e chiusura anteriore per proteggere meglio il viso. Polsini regolabili con velcro. Colletto imbottito. Apertura con cerniera coperta da patta. Colore giallo. Norme  EN 471 classe 3.2., EN 343 classe 3.3.


Caratteristiche del tessuto
Tessuto realizzato in poliestere 100% da 300 denari, robusto e molto resistente anche negli impieghi più critici. Resistente alle abrasioni ed agli strappi. é rivestito internamente in poliuretano che lo rende impermeabile, ed esternamente con una finitura idrorepellente che lo mantiene pulito.




Norma EN 343: 2003
fissa i requisiti ed i metodi di test applicabili ai materiali ed alle cuciture dei capi per la protezione dall'acqua, umidità e nebbia. Il tes prevede la resistenza alla pentrazione dell'acqua (prima e dopo il trattamento), resistenza alla traspirazione, resistenza alla trazione, resistenza allo strappo delle cuciture e dilatazioni o restringimenti. 
Questa norma prevede due valori: 
X: resistenza alla penetrazio dell'acqua (1-3). 
Y: resistenza alla evaporazione (traspirabilità) (1-3).


Norma EN ISO 471: 2003
fissa i requisiti per l'abbigliamento ad alta visibilità, requisiti per la segnalazione della presenza di utenti durante il giorno e la notte. Intende rendere gli utenti visibili in situazioni pericolose ed in qualsiasi condizione di luce. 


La norma prevede due parametri: 
X= superficie di materiale fluorescente e riflettente (3 livelli). 
Y= Qualità dei materiali riflettenti (2 livelli). 

Classe 3:livello massimo. il più elevato livello di protezione. Richiesto per le persone che lavorano o sono in prossimità di autostrade, vie di trasporto o negli aeroporti. Deve comprendere un minim di 0,80 mq. di materiale fluorescente e 0,20 mq. di materiale riflettente. (4 metri di nastro riflettente largo 5 cm.). 

Classe 2: livello intermedio. Richiesto per qualsiasi persona che lavora in prossimità o su strade di classe A e B, anche per i corrieri. Deve comprendere un minimo di 0,50 mq. di materiale fluorescente e 0,20 mq. di materiale riflettente. (2,6 metri di nastro riflettente largo cm. 5). 

Classe 1: livello minimo. Livello minimo di protezione richiesto per qualsiasi persona che lavora su strada privata o utilizzato in combinazione con abbigliamento più qualificato. Deve comprendere un minimo di 0,14 mq. di materiale fluorescente e 0,10 mq. di materiale riflettente. (2 metri di nastro riflettente largo cm. 5).


Fornibili altre soluzioni senza interno staccabile











domenica 29 ottobre 2017

Diadora # Gilet alta visibilità reversibile # Giacca alta visibilità reversibile


Gilet DIADORA imbottito alta visibilità reversibile

Gilet reversibile imbottito con ovatta Thermore. Lato esterno in nylon lucido, interno poliestere oxford certificato per alta visibilità. Resistente all’acqua.
Composizione Lato HV: 100% Poliestere – Lato imbottito: 100% Poliammide – Imbottitura: 100% Poliestere THERMORE. 
Taglie: S – M – L – XL – XXL. 
Colori disponibili: Blu corsaro/Giallo fluo
Colori disponibili: Verde militare/Arancio fluo



Giacca DIADORA imbottita alta visibilità reversibile

Giacca reversibile imbottita con ovatta Thermore. Lato esterno in nylon lucido, interno poliestere oxford certificato per alta visibilità. Resistente all’acqua.
Composizione Lato HV: 100% Poliestere – Lato imbottito: 100% Poliammide – Imbottitura: 100% Poliestere THERMORE. 
Taglie: S – M – L – XL – XXL. 
Colori disponibili: Blu corsaro/Giallo fluo
Colori disponibili: Verde militare/Arancio fluo








Peso piuma e iper traspirazione per questa linea di scarpe antinfortunistiche della DIADORA
Scarpe per industria leggera/servizi, infrastrutture/impianti, artigianato - Unisex

Calzatura bassa
D_399
S3 in U MICRO traspirante e super leggera stampata, puntale in alluminio 200 Joule. Calzata 11, Ksole a passaggio zero, plantare e estraibile in EVA forata. Intersuola in EVA con film in TPU. Battistrada in gomma nitrilica.

Calzatura alta
HI D_399
S3 in U MICRO traspirante e super leggera stampata, puntale in alluminio 200 Joule. Calzata 11, Ksole a passaggio zero, plantare estraibile in EVA forata. Intersuola in EVA con film in TPU. Battistrada in gomma nitrilica.






venerdì 27 ottobre 2017

Diadora Alta Visibilità





FELPA DIADORA REVERSIBILE SWEAT FULL ZIP HV
Felpa con cappuccio alta visibilità Cat 2, reversibile Utility Diadora SWEAT FULL ZIP HV 702.170691-C6192

Felpa con cappuccio alta visibilità , reversibile e perfetta anche per il dopo lavoro. Tessuto traspirante, banda riflettente, zip D-BRIGHT, le termonastrature donano al capo un aspetto sportivo e accattivante pur mantenendo le caratteristiche di un capo di sicurezza.

Raggiunge la Categoria 3 se utilizzata congiuntamente con il pantalone SWEAT PANT HV 702.170690 ISO 20471:2013 2° categoria.


PANTALONE DIADORA SWEAT PANT HV UTILITY DIADIORA
Pantaloni alta visibilità Cat 2, reversibile e perfetto anche per il dopo lavoro 702.170690-C6192

Pantalone alta visibilità Cat 2, reversibile e perfetto anche per il dopo lavoro. Tessuto traspirante, bande riflettente, coulisse D-BRIGHT, Le termonastrature donano al capo un aspetto sportivo e accattivante pur mantenendo le caratteristiche di un capo di sicurezza.

Raggiunge la Categoria 3 se utilizzato congiuntamente con felpa SWEAT FULL ZIP HV 702.170691 ISO 20471:2013 2° categoria.





Giacca SOFTSHELL HV Utility Diadora alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento Giallo Fluo 702.170687-97034
Giacca softshell alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento. Cappuccio doppio strato apribile con zip per utilizzo in ambienti di scarsa luminosità grazie a tessuto D-BRIGHT e stampa riflettente. Cat 3.

COMPOSIZIONE:
Hv softshell 100% pl 370 gsm

antinfortunistica abbigliamento calzature → abbigliamento diadora → giacca softshell hv utility diadora alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento


Giacca SOFTSHELL HV Utility Diadora alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento Arancione Fluo 702.170687-97035
Giacca softshell alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento. Cappuccio doppio strato apribile con zip per utilizzo in ambienti di scarsa luminosità grazie a tessuto D-BRIGHT e stampa riflettente. Cat 3.

COMPOSIZIONE:
Hv softshell 100% pl 370 gsm

antinfortunistica abbigliamento calzature → abbigliamento diadora → giacca softshell hv utility diadora alta visibilità, tessuto traspirante ed antivento









Giaccone con interno staccabile # Giubbotto con interno staccabile







Sia sul lavoro sia per il tempo libero, un abbigliamento con inserti o fasce o bande RIFRANGENTI o RETRORIFLETTENTI aiutano a essere visti all'alba, al tramonto, in caso di nebbia, in caso di pioggia, e ovviamente di notte, quindi in tutte le condizioni atmosferiche.


I rifrangenti possono facilmente essere applicati in tutti i tipi di calzature, abbigliamento e accessori, dal workwear abbigliamento da lavoro all'activewear abbigliamento sportivo o per il tempo libero. Maggiore visibilità quindi equivale a massima sicurezza.


PROPOSTE


BS4311 Giaccone interno staccabile # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343
BS4355 Giubbotto interno staccabile # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343


BS4833 Salopette # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343
BS4811 Pantaloni # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343
BS4822 Pantaloni invernali # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN342 e EN343


Felpa girocollo # con bande rifrangenti # colore blu
Felpa girocollo # con bande rifrangenti # colore nero


Impermeabile Giacca # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343
Impermeabile Pantalone # con bande rifrangenti # colore blu # norme EN343


Nel caso di lavorazioni in notturna, ma anche in alcune lavorazioni diurne, in cui sia necessaria un alta visibilità del lavoratore, è necessario indossare particolari indumenti e dispositivi aventi elementi Rifrangenti.



venerdì 13 ottobre 2017

VERSATOUCH® # TOUCHNTUFF®




Guanti monouso in NITRILE VERSATOUCH®

DESCRIZIONE
Processi di produzione migliorati, per maggiore durata, maggiore resistenza allo strappo e presa migliore su oggetti asciutti, bagnati e grassi.
Guanto più sottile con polpastrelli più flessibili e miglior comfort generale.
I polpastrelli testurizzati offrono buon comfort e tattilità per manipolazioni sensibili e di precisione.
Senza lattice: nessun rischio di allergie di Tipo 1.
Approvato per applicazioni a contatto con gli alimenti. Ideale per manipolare tutti gli alimenti grassi.


Guanti monouso in NITRILE TOUCHNTUFF®

DESCRIZIONE
RESISTENZA COMPROVATA AGLI SPRUZZI DELLE SOSTANZE CHIMICHE
Ulteriori test eseguiti su TouchNTuff® da un ente certificato per una gamma ancora più ampia di sostanze chimiche confermano la resistenza a una maggiore varietà di sostanze chimiche industriali per periodi più lunghi rispetto a qualsiasi altro guanto monouso di nitrile.
Prodotto in nitrile, TouchNTuff® offre una resistenza alla perforazione fino a quattro volte superiore a quella dei guanti comparabili di lattice naturale e una resistenza tre volte superiore a quella di guanti simili in neoprene.
L'assenza di proteine di gomma naturale garantisce l'assenza di rischi di allergie di Tipo I per l'utilizzatore. Gli studi sull'irritazione cutanea primaria e i test Insult Patch non hanno evidenziato rischi di irritazione o di dermatite allergica da contatto.
Con la formulazione unica “Thin Nitrile Technology” questo guanto garantisce facile calzabilità e presa salda su oggetti asciutti o bagnati.
Il guanto è altamente versatile e idoneo per molti usi diversi.
TouchNTuff® ha superato i test di antistaticità (EN 1149-1 & 1149-3) e soddisfa i requisiti della norma EN 1149-5


CodiceDescrizione
92-200 S 6½ - 7Guanti Ansell Versatouch in nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. S 6½ - 7
92-200 M 7½ - 8Guanti Ansell Versatouch in nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. M 7½ - 8
92-200 L 8½ - 9Guanti Ansell Versatouch in nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. L 8½ - 9
92-200 XL 9½ - 10Guanti Ansell Versatouch in nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. XL 9½ - 10
92-200 10½ - 11Guanti Ansell Versatouch in nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. XXL 10½ - 11
92-500 S 6½ - 7Guanti Ansell TouchNTuff® nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. S 6½ - 7
92-500 M 7½ - 8Guanti Ansell TouchNTuff® nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. M 7½ - 8
92-500 L 8½ - 9Guanti Ansell TouchNTuff® nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. L 8½ - 9
92-500 XL 9½ - 10Guanti Ansell TouchNTuff® nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. XL 9½ - 10
92-500 10½ - 11Guanti Ansell TouchNTuff® nitrile monouso in confezioni da 100 pz mis. XXL 10½ - 11

domenica 8 ottobre 2017

Come effettuare una Valutazione dei Rischi





Per poter effettuare una seria valutazione dei rischi occorre innanzitutto capire cosa è la valutazione dei rischi?

Per garantire un ambiente di lavoro sano e sicuro dovete innanzi tutto eseguire una valutazione dei rischi. La valutazione dei rischi costituisce la base per la gestione della salute e della sicurezza e rientra tra i vostri obblighi di legge.


La valutazione dei rischi consiste nel valutare i rischi esistenti per la salute e la sicurezza dovuti ai pericoli nel luogo di lavoro ai quali siete esposti voi e i vostri collaboratori e familiari. Si tratta di un esame sistematico di tutti gli aspetti del lavoro che prende in considerazione:

•le possibili cause di infortuni o danni,

•la possibilità di eliminare i rischi e, in caso negativo,
•le misure di prevenzione o protezione che sono o dovrebbero essere in atto per tenere i rischi sotto controllo (Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro: https://osha.europa.eu/it).

La valutazione dei rischi dovrebbe essere definita per iscritto.

FASI DI ESECUZIONE DELLA VALUTAZIONE DEI RISCHI

L’esecuzione della valutazione dei rischi comprende cinque fasi fondamentali:


FASE 1 Individuazione e registrazione dei pericoli

FASE 2 Valutazione dei pericoli per determinare il livello di rischio
FASE 3 Individuazione delle misure di prevenzione e protezione
FASE 4 Attuazione delle misure
FASE 5 Monitoraggio e revisione

Dovete sapere quali situazioni potrebbero arrecare danno a VOI e ai VOSTRI COLLABORATORI per poterle gestire

FASE 1 Individuazione e registrazione dei pericoli

Dovete individuare tutti i possibili pericoli connessi alla vostra attività e le persone a rischio. Dovete assicurarvi di prendere in esame ogni fattore e ogni aspetto della vostra attività.


Un pericolo è ciò che è potenzialmente in grado di causare un danno, il quale può variare da un danneggiamento dei beni a lesioni e problemi di salute non gravi fino a lesioni tali da determinare disabilità, malattie o persino la morte.

Per evitare di trascurare pericoli o di concentrarvi su un aspetto della vostra azienda a scapito di un altro, potete applicare il metodo FAAPO (ossia Fattore umano, Attrezzature, Ambiente, Prodotto, Organizzazione), che vi aiuterà a sviluppare una visione complessiva della vostra attività.

Pensate a tutti i seguenti fattori in relazione alla vostra impresa.
•fattore umano: mancanza di capacità fisiche o mentali, mancanza di conoscenze o abilità, mancanza di competenze, atteggiamento o comportamento scorretti.
•attrezzature: macchinari, attrezzi, software e hardware, tavoli o sedie.
•ambiente: luce, rumore, clima, temperatura, vibrazioni, qualità dell’aria o polvere.
•prodotto: sostanze pericolose, carichi pesanti e oggetti affilati o caldi.
•organizzazione: disposizione del luogo di lavoro, compiti, orario di lavoro, pause, turni, formazione, sistemi di lavoro, comunicazione, lavoro di squadra, contatto con visitatori, sostegno sociale o autonomia (Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro).

Fate un giro nella vostra azienda e osservate:
•buone e cattive prassi dei vostri collaboratori;
•macchinari e attrezzature sicuri e pericolosi (non sottoposti a manutenzione);
•posti  pericolosi;
•terreno instabile o molle;
•buche e pendenze ripide del terreno;
•carenze o danni strutturali;
•punti  di accesso per gli estranei;
•persone a rischio (collaboratori, fornitori, lavoratori esterni, visitatori, i vostri familiari);
•sostanze chimiche e i modi in cui sono stoccate e maneggiate;
•veicoli e loro movimento.

Pensate ai siti della vostra azienda e alle attività lavorative (appendice 4.5: attività pericolose [1]).
•Potreste dover suddividere attività complicate in compiti più semplici per individuare i pericoli più in dettaglio.
•Discutete dei possibili pericoli con le persone che lavorano nella vostra azienda. Le persone coinvolte nelle attività possono essere le più adatte a riconoscere i pericoli e a proporre soluzioni. Per «persone» s’intendono i vostri collaboratori salariati, i fornitori e i lavoratori esterni, ma anche i vostri familiari.
•Quando individuate i pericoli non pensate soltanto alle vostre attività principali, ma tenete sempre a mente anche le attività di supporto, come i lavori di manutenzione, di pulizia e preparazione, il conteggio delle scorte, i lavori di perforazione: sono tutte attività che vengono eseguite solo una volta ogni tanto, ma che proprio per questo motivo possono essere ancora più pericolose di altre.
•Prendete in esame le attività svolte al di fuori della vostra azienda, come il trasporto di colture e di bestiame.
•Se i vostri collaboratori e i loro familiari vivono nell’azienda o se essa è la residenza della vostra famiglia, prestate particolare attenzione alla loro sicurezza e salute nonché alle loro esigenze quotidiane.
•Se nella vostra azienda vengono in visita scolaresche, turisti o acquirenti, ricordatevi che queste persone sono ancora più vulnerabili perché non conoscono il luogo, e che voi siete responsabili della loro sicurezza.
•Bambini, donne incinte, anziani e qualsiasi persona con problemi di salute sono ancora più a rischio e possono avere esigenze particolari.
•Non vanno poi dimenticati i lavoratori migranti e stagionali.

Pensate ai problemi e agli eventi che si sono verificati in passato e alle loro conseguenze.
in termini statistici, i semi-incidenti e gli incidenti mancati si ripresentano come incidenti. Imparate dall’esperienza, quella vostra e/o quella dei vostri colleghi e vicini.

L’appendice 4.1 istruzioni per la valutazione dei rischi [2] contiene suggerimenti sugli interrogativi da porsi e gli elementi da considerare per individuare i pericoli.
Nell’appendice 4.2 trovate un modello di un modulo per la valutazione dei rischi [3] che potete usare per registrare i pericoli, mentre nell’appendice 4.3 trovate esempi di pericoli [4] che potete prendere in considerazione nella vostra valutazione dei rischi.

FASE 2 Valutazione dei pericoli per determinare il livello di rischio

Dopo aver elencato i pericoli, dovete valutarli per determinare il livello di rischio. Il rischio dipende da diversi fattori quali:

•probabilità che il pericolo si verifichi;
•gravità degli effetti dopo che il pericolo si è verificato;
•frequenza e durata dell’esposizione al pericolo;
•popolazione, ossia il numero di persone esposte.

A fini pratici, è prassi comune considerare di questi fattori (parametri di valutazione): probabilità e gravità.

La probabilità è la possibilità che si verifichi un danno. È influenzata dalle misure di sicurezza e dalle precauzioni già in atto. Ad esempio, se il granaio è munito di un parapetto, la probabilità di cadute è ridotta.

La gravità è la portata del risultato (lesioni, malattie, perdite, danni). È influenzata dalla natura del pericolo. Registrate le possibili conseguenze di un pericolo per poterne determinare la gravità. Ad esempio, le cadute da luoghi di lavoro in quota comportano automaticamente un alto grado di gravità perché possono essere causa di morte.

La combinazione dei fattori selezionati determina il rischio. L’appendice 4.2 contiene due modelli per la valutazione dei rischi.

FASE 3 Individuazione delle misure di prevenzione e protezione

Dal livello di rischio dipende l’urgenza delle misure da adottare, come dimostrato nell’appendice 4.2: modelli di valutazione dei rischi.


Individuate le misure da adottare per ridurre quanto più possibile il rischio. L’appendice 4.3 elenca le misure di prevenzione relative a ciascun pericolo. Quando decidete le misure da adottare tenete presenti i principi generali della prevenzione:
1) attenuazione dei rischi nel seguente ordine:
a) eliminazione della fonte di pericolo,
b) sostituzione della fonte di pericolo,
c) riduzione dei pericoli derivanti dalla fonte,
d) isolamento della fonte di pericolo,
e) protezione del personale per mezzo di dispositivi di protezione individuale o d’altro tipo;
2) riduzione al minimo dell’ errore umano;
3) sorveglianza sanitaria.

Assegnate alle persone la responsabilità dell’attuazione delle misure di controllo e stabilite un calendario per il loro completamento.

FASE 4 Attuazione delle misure

Attuate le misure decise nelle modalità stabilite. Verificate regolarmente con le persone incaricate i progressi compiuti. Assicuratevi che per i problemi che non possono essere risolti in modo permanente nell’immediato venga trovata una soluzione temporanea in attesa di quella definitiva.


FASE 5 Monitoraggio e revisione

Ricordate che non potete eliminare tutti i pericoli, però potete tenerli sotto controllo. Il rischio residuo è il rischio che rimane dopo l’adozione di misure di controllo appropriate. Dopo l’attuazione delle misure di controllo è necessario valutare nuovamente un pericolo alla luce delle nuove circostanze. Grazie alle misure adottate, la probabilità che il pericolo si verifichi adesso sarà verosimilmente minore. La gravità resterà invece uguale perché le conseguenze dell’evento pericoloso, qualora si verifichi, non cambiano.


Quando finisce questo processo? Non finisce mai. Deve essere costantemente rivisto e monitorato. 

Dato che le persone cambiano, le strutture si usurano, le attrezzature e i macchinari vengono sostituiti, i veicoli sono muniti di nuovi accessori e la tecnologia compie progressi, dovrete di conseguenza tenere aggiornate le valutazioni dei rischi.

Alcuni pericoli scompariranno automaticamente se viene rimossa la loro fonte (ad esempio se si sostituisce un trattore vecchio con uno moderno). Ma può anche accadere che si creino pericoli nuovi. I pericoli possono variare a seconda della stagione. Ciò che può essere sicuro in estate può costituire un pericolo in inverno (ad esempio superfici scivolose, infestazioni di parassiti). Dovete stare al passo con l’evolversi delle situazioni. Rivedete e valutate nuovamente i pericoli e i rischi potenziali dopo ogni cambiamento significativo. Occorrerà sempre prestare attenzione finché ci saranno persone che svolgono un’attività, non importa se semplice o complessa.

Tenuta di registrazioni

Tenete registrazioni delle valutazioni dei rischi scritte. Queste registrazioni sono utili per:

•valutare i pericoli che avete individuato e stabilire i rischi e le misure di controllo;
•comunicare informazioni e conoscenze alle persone interessate;
•valutare le esigenze formative dei vostri collaboratori nei casi in cui la formazione è individuata come una misura di controllo;
•valutare di tanto in tanto se le misure di controllo necessarie sono attuate;
•fornire prove alle autorità;
•fornire prove dell’adempimento del dovere di diligenza in procedimenti giudiziari;
•registrare nuovi pericoli se cambiano le circostanze.

Appendice 4.2: istruzioni per la valutazione dei rischi è un foglio di lavoro vuoto nel quale potere annotare i pericoli. La valutazione dei rischi interattiva che accompagna questa guida vi permette di completare la valutazione dei rischi, salvarla in formato elettronico e conservare le registrazioni delle valutazioni dei rischi completate.

L’articolo è tratto da:
Commissione Europea - Proteggere la salute e la sicurezza dei lavoratori nei settori dell’agricoltura, dell’allevamento, dell’orticoltura e della silvicoltura.





Gamma GILET Alta Visibilità